Displaying: 81-100 of 221 documents

0.219 sec

81. philoSOPHIA: Volume > 7 > Issue: 2
Ashley J. Bohrer The Abject Atlantic: The Coloniality of the Concept of “Europe” in Its Maritime Meridian
82. philoSOPHIA: Volume > 7 > Issue: 2
Jennifer M. Gully, Lynn Mie Itagaki The Migrant Is Dead, Long Live the Citizen!: Pro-migrant Activism at EU Borders
83. philoSOPHIA: Volume > 7 > Issue: 2
Karolina Kulicka Not Refugees but Rapists and Colonizers: The “European Migration Crisis” through Object-Relation Theory
84. philoSOPHIA: Volume > 7 > Issue: 2
Megan Craig Being with Others: Levinas and the Ethics of Autism
85. philoSOPHIA: Volume > 7 > Issue: 2
Ege Selin Islekel Absent Death: Necropolitics and Technologies of Mourning
86. philoSOPHIA: Volume > 8 > Issue: 1
Birgit M. Kaiser, Kathrin Thiele Returning (to) the Question of the Human: An Introduction
87. philoSOPHIA: Volume > 8 > Issue: 1
Max Hantel What Is It Like to Be a Human?: Sylvia Wynter on Autopoiesis
88. philoSOPHIA: Volume > 8 > Issue: 1
Vicki Kirby Originary Humanicity: Locating Anthropos
89. philoSOPHIA: Volume > 8 > Issue: 1
William M. Paris Humanism’s Secret Shadow: The Construction of Black Gender/Sexuality in Frantz Fanon and Hortense Spillers
90. philoSOPHIA: Volume > 8 > Issue: 1
Denise Ferreira da Silva Hacking the Subject: Black Feminism and Refusal beyond the Limits of Critique
91. philoSOPHIA: Volume > 8 > Issue: 1
Birgit M. Kaiser, Kathrin Thiele If You Do Well, Carry! The Difference of the Humane: An Interview with Bracha L. Ettinger
92. philoSOPHIA: Volume > 8 > Issue: 2
Luce Irigaray, Stephen D. Seely What Does It Mean to Be Living?: A Conversation between Luce Irigaray and Stephen D. Seely
93. philoSOPHIA: Volume > 8 > Issue: 2
Jessica Bardsley Fluid Histories: Luce Irigaray, Michel Serres, and the Ages of Water
94. philoSOPHIA: Volume > 8 > Issue: 2
Abby Kluchin Fragile Readers: Textual Contagion in Kristeva and Duras
95. philoSOPHIA: Volume > 8 > Issue: 2
Emily Anne Parker On “The Body” and the Human-Ecology Distinction: Reading Frantz Fanon after Bruno Latour
96. philoSOPHIA: Volume > 9 > Issue: 1
Alyson Cole, Kyoo Lee Editors’ Introduction: A transContinental Turn
97. philoSOPHIA: Volume > 9 > Issue: 1
Judith Butler Gender in Translation: Beyond Monolingualism
abstract | view |  rights & permissions
Anglophone theoretical reflections on gender often assume the generalizability of their claims without first asking whether “gender” as a term exists, or exists in the same way, in other languages. Some of the resistance to the entry of “gender” as a term into non-Anglophone contexts emerges from a resistance to English or, indeed, from within the syntax of a language in which questions of gender are settled through verb inflections or implied reference. A larger form of resistance, of course, has to do with fears that the category will itself release forms of sexual freedom and challenges to existing hierarchies within the second language. The well-organized political attack on gender and gender studies now occurring throughout the world has many sources, and that is not the focus of this essay. This essay maintains that there can be no theory of gender without translation and that Anglophone monolingualism too often assumes that English forms a sufficient basis for theoretical claims about gender. Further, because the contemporary usage of gender emerges from a coinage introduced by sexologists and reappropriated by feminists, it proves to be a term that is bound up with grammatical innovation and syntactical challenges from the start. Without an understanding of translation—its practice and its limits—there can be no gender studies within a global framework. Finally, the process of becoming gendered, or changing genders, requires translation in order to communicate the new terms for recognizing new modalities of gender. Thus, translation is a constitutive part of any theory of gender that seeks to be multilingual and that accepts the historically dynamic character of languages. This framework can help facilitate a way of recognizing different genders, and different accounts of gender identity (essentialist, constructivist, processual, interactive, intersectional) as requiring both translation and its limits. Without translation and historical coinage, there is no way to understand the dynamic and changing category of gender and the resistances it now encounters.
98. philoSOPHIA: Volume > 9 > Issue: 1
Alyson Cole, Sumru Atuk What’s in a Hashtag?: Feminist Terms for Tweeting in Alliance
abstract | view |  rights & permissions
This article analyzes a crucial aspect of the #MeToo phenomenon overlooked in all the commentary: the sign under which this activism has been taking place. Our premise is that to comprehend the novel politics that #MeToo incites, we need to understand the political grammar of the sign. #MeToo hails individuals to recognize their serial collectivity and assembles them into a fluid yet cohesive group. Straddling the particular and universal, the sign allows for a range of genres of speaking out and joining in, thereby reconfiguring the possibilities of feminist political assemblage. We begin by providing an overview of the arguments summoned in opposition to #MeToo that have dominated public discourse. Next, we examine #MeToo in the context of debates within feminism, demonstrating how #MeToo addresses enduring tensions over the terms of coalitional politics. Finally, we analyze the sign itself, focusing first on the distinctive grammar #MeToo deploys, and then on the politics it facilitates. We argue that #MeToo allows feminists to grapple with the challenges of difference in innovative ways—not only contextually or with respect to the varying positionalities of individuals assembled under the sign, but also in upholding a continuum of sexual violation.
99. philoSOPHIA: Volume > 9 > Issue: 1
Falguni A. Sheth The Veil, Transparency, and the Deceptive Conceit of Liberalism
abstract | view |  rights & permissions
The veil has remained controversial in the US since 9/11, yet it has not been subject to explicit regulation. Beginning with a court case in which a Muslim woman is banned from the courtroom for refusing a judge’s order to remove her niqab, I explore the ways in which the judge’s order resembles a demand for transparency. Transparency as a norm, a mode of discourse, and a kind of comportment betrays the explicit ethos of secular-liberal political norms and practices as being purely procedural. Drawing on early immigration law, the PATRIOT Act, and other laws, I argue that transparency is a demand for “unfamiliar” strangers to present themselves as familiar, or at least, as unthreatening to the dominant, homogenous population—not merely through sincerity and collegiality, but through submission and obedience. The demand for transparency is also often an impossible demand for a gendered racial and cultural recomportment, that is, to transform oneself into someone familiar—a neutral, vaguely feminist, liberal subject. I conclude that transparency remains in excess of liberal political and civic culture’s explicit scope.
100. philoSOPHIA: Volume > 9 > Issue: 1
Lauren Guilmette Unsettling the Coloniality of the Affects: Transcontinental Reverberations between Teresa Brennan and Sylvia Wynter
abstract | view |  rights & permissions
This article interprets Teresa Brennan’s (2004) work on the forgetting of affect transmission in conjunction with Sylvia Wynter’s (2003) argument concerning the rise of Western Man through the dehumanization of native and African peoples. While not directly in dialogue, Wynter’s decolonial reading of Foucault’s (1994) epistemic ruptures enriches Brennan’s inquiry into this “forgetting,” given that callous, repeated acts of cruelty characteristic of Western imperialism and slavery required a denial of the capacity to sense suffering in others perceived as differently human. Supplementing Brennan with Wynter, we can better describe the limits of sympathy discourses as resting on identification and perceived sameness. In turn, Brennan (posthumously) comes to Wynter’s defense in her call for a new science of plural cultures to redefine the human, which some have interpreted as a positivist misreading of Frantz Fanon (2008). Brennan and Wynter alike have been criticized for their appeals to science; yet, I defend their respective proposals for social-scientific inquiry with support from Brennan’s response to the 1996 Sokal Hoax: the influence of the social on the biological body is, indeed, difficult to study, but this does not invalidate the inquiry as such.