Volume 3, Issue 1/2/3, Octubre/Septiembre 1987/1988
Le multilinguisme juridique
A foreign juridicial databank inquiry gives to difficulties not only with the linguistic problem of the translation but also with the comparison of the different law systems. So, it’s necessary to create a device able to resolve the collation of different juridicial systems specially when the files data retrieval is realised by a foreign user. These interfaces use specific connexion which allow an efficient documentary research and protect the integrity and the specificity of each national law systems.