Journal of Early Modern Studies

Volume 2, Issue 1, Spring 2013

The Creative Role of Experimentation in Early Modern Science

Claudio Buccolini
Pages 33-59

Mersenne Translator of Bacon?

Several scholars, such as Corneliis de Waard (1933) and Frances Amalia Yates (1947), have suggested that Marin Mersenne may have translated some parts (or even the whole) of Francis Bacon’s Sylva Sylvarum. This supposed translation, into Latin, according to De Waard, or into French, according to Yates, has not yet come to light. This paper presents the identification of a partial French translation of Century II of the Sylva Sylvarum in a manuscript by Mersenne, written between 1626 and 1629. This partial translation was probably realized by Marin Mersenne himself, for his own use. It consists of a part of Sylva Sylvarum concerning sounds, the subject Mersenne was working on in that period.