PDC Homepage

Home » Products » Purchase

Cultura International Journal of Philosophy of Culture and Axiology

Volume 16, Issue 2, 2019

Conceptual History: China, Asia, and the Global

Yinli Ge
Pages 89-104

The Earliest Chinese Translation of Kropotkin’s Mutual Aid

In 1908, the first and second chapters of Kropotkin’s Mutual Aid were first translated into Chinese by Li Shizeng, greatly influencing Chinese anarchists. Li Shizeng followed Kropotkin’s scientific argument of anarchism and strengthened the viewpoint for praising “public” and suppressing “private”. When translating Kropotkin’s thoughts, Li Shizeng focused on political revolution, glossing over the criticism of the capitalist economy, and barely referenced Kropotkin’s original anarchist communist ideology.

Usage and Metrics