Displaying: 101-120 of 520 documents

0.091 sec

101. Sign Systems Studies: Volume > 30 > Issue: 2
Kati Lindström Author, landscape and communication in Estonian haiku
abstract | view |  rights & permissions
Present article tries to give insight into the ways in which Estonian haiku models its author and communicates with the reader. The author thinks that while Japanese haiku is a predominantly autocommunicative piece of literature, where even a fixed point of view is not recommended, Estonian literary conventions are oriented towards openly communicational texts, which convey a fixed axiology and rely on abundant use of pronouns and rhetorical questions, addresses and apostrophes. While there is a considerable amount of Estonian haiku that depend on Estonian literary conventions, most of the Estonian haiku texts, however, are oriented to the Japanese model. These texts have been labelled “the catalogues of landscape”, as they are constituted by naming different landscape objects without developing a line of narration. Thereby every landscape element in poetry is granted its own voice, and through this multitude of voices inside the text, the reader is forced to enter an autocommunicative process of remodelling him/herself.
102. Sign Systems Studies: Volume > 30 > Issue: 2
Ülle Pärli, Eleonora Rudakovskaja Juri Lotman on proper name
abstract | view |  rights & permissions
The article treats the concept of proper name in Juri Lotman’s semiotics, taking into account also studies in the same field by other authors of the Tartu-Moscow school (V. Ivanov, B. Ogibenin, V. Toporov, B. Uspenski). Focus is laid at three sub-topics: name and myth, name and text, name and artistic creation. One of the sources of treating proper name for both the program article by J. Lotman and B. Uspenski (“Myth — Name — Culture”), and works by several other semioticians of the Tartu–Moscow school is confidence in the connection between proper name and mythical (a-semiotic) thought: semiosis equals here with nomination. Proper name plurality, different re-namings affirm the continuing importance of mythical thinking in later culture. Proper names (such as personal names, place names) belong, in addition to natural language, also into a certain individual system, forming thus an interlinguistic layer located on the boundary of language. J. Lotmanstresses that art has a specific power of uniting general and proper name (proper name characterized here by individuality, explosiveness). An artistic work is even doubly of proper name character: both the act of creation and its reception are by nature individual and unrepeated. In the opinion of the authors the treatment of proper name by the Tartu-Moscow school contains fruitful and promising standpoints for the analysis of contemporary culture that, however, have been applied unjustifiably little.
103. Sign Systems Studies: Volume > 30 > Issue: 2
Sadeq Rahimi Is cultural logic an appropriate concept? A semiotic perspective on the study of culture and logic
abstract | view |  rights & permissions
It is argued that (a) the question of ‘cultural logic’ is a valid inquiry for disciplines seeking to comprehend and compare mental processes across cultures, and (b) semiotics, as the science of studying signs and signification, is an appropriate means of approaching the question of cultural logic. It is suggested that a shift needs to be made in studying reasoning across cultures from the traditional value-oriented methods of judgment to a meaning-oriented assessment. Traditional methods of cross-cultural comparison are suggested to be flawed in their attempt to develop a psychological account of why different cultural societies can draw different conclusions from ‘similar’ data, because they typically do not take into account the culturally-specific processes of ‘meaning’ and semiosis. These processes, it is argued, cause input data to develop differentially from one semiotic context to another. In other words, before reaching the cognitive processing level data is already shaped by the semiotic context, thus what is processed cognitively by two individuals in two cultural/semiotic contexts is no longer ‘the same.’ A semiotically conceived notion of cultural logic is therefore a crucial factor in any cross-cultural study of cognitive and psychological systems.
104. Sign Systems Studies: Volume > 30 > Issue: 2
Peeter Torop Introduction: Re-reading of cultural semiotics
105. Sign Systems Studies: Volume > 30 > Issue: 2
Stefano Garzonio Mechanisms of adaptation “to our (Russian) customs” of Italian opera librettos
abstract | view |  rights & permissions
Stefano Garzonio. Mechanisms of adaptation “to our (Russian) customs” of Italian opera librettos. The paper deals with the history of poetical translation of Italian musical poetry in the 18th century Russia. In particular, it is focused on the question of pereloženie na russkie nravy, the adaptation to national Russian customs, of Italian opera librettos, cantatas, arias, songs and so on. The author points out three different phases of this process. The first phase, in the 1730s, coincides with the reign of Anna Ioannovna and it is linked to Trediakovsky’s translations of Italian intermezzos, comedies and to the first opera seria, La forza dell’amore e dell’odio (‘The force of love and hate’, 1736) by F. Araja and F. Prata; the second phase, in the period 1740–1770s, is characterized by a very varied production of translations and imitations, which undoubtedly influenced the general developing of Russian musical and dramatic poetry. It is during this periodthat pereloženie na russkie nravy is introduced into dramatic genres and sometimes it is findable in musical poetry as well. The third phase, in the 1780–1790s, is linked with the activity of such poets-translators as Ivan Dmitrevskij, Michail Popov, Vasilij Levšin and is characterized by the new practice of performing operas in Russian translations. In the paper the different forms of pereloženie na russkie nravy are pointed out, starting from the formal niveau of metrics and stylistics up to the adaptation of themes, places and realia.
106. Sign Systems Studies: Volume > 30 > Issue: 2
Massimo Leone Boundaries and identities in religious conversion: The mirror
abstract | view |  rights & permissions
Religious conversion revolutions the boundaries which delimit personal identity. Therefore, the main semiotic problem of mental and cultural representations of this religious phenomenon is to convey simultaneously a feeling of sameness and otherness, identity and change. In the present paper, mirrors are analysed as cultural mechanisms which enable representations to accomplish this paradoxical task. After a brief survey concerning literature on mirrors, some early-modern religious texts using these optical instruments as representative devices are analysed in-depth: a painting of the Magdalene’s conversion by Artemisia Gentileschi, an engraving representing conversion from a 17th-century French book, a fragment from Sainte Theresa’s spiritual autobiography, a passage from John Calvin’s Institution de la religion chrétienne. In its conclusion, the paper underlines the importance of Saint Paul’s metaphoric conception of mirrors for the cultural history of these objects, and tries to define the role which cultural semiotics should play concerning this kind of representative mechanisms.
107. Sign Systems Studies: Volume > 30 > Issue: 2
Mikhail Gasparov Intertextual analysis today
abstract | view |  rights & permissions
Mikhail L. Gasparov. Intertextual analysis today. The paper provides a discussion about recent results and perspectives of intertextual analysis — the method that has been a contemporary with Tartu-Moscow school. The connections between the classical philological methods and intertextual analysis are described, together with specifying the concept of intertext and emphasizing the need for the correctness of a researcher, because such an analysis always carries a danger of overinterpretation. Several examples are used to illustrate how the imagination of a researcher can create arbitrary allusions that are not based on the original text and are usually misleading. As a result, the text under study will not become more clear, vice versa, it turns to be less understandable.
108. Sign Systems Studies: Volume > 30 > Issue: 2
Juri Lotman Mask in an artistic world of Gogol, and the masks of Anatoli Kaplan
abstract | view |  rights & permissions
Juri Lotman. Mask in an artistic world of Gogol, and the masks of Anatoli Kaplan. The paper deals with an intersemiotic problem — how it is possible to represent a verbal image by the means of sculpture. It was written as an afterword for a German edition of N. Gogol’s Dead Souls (illustrated by photos on mask-sculpures by Anatoli Kaplan) thus using a style meant for general reader. However, it includes a deep analysis and several important conclusions about the fancy worlds of Gogol and Kaplan, and about the possibilities to create connections between them. It is stressed that the very artistic illustration is possible only due to its independence, due to the subjective seeing of the author.
109. Sign Systems Studies: Volume > 30 > Issue: 2
Stephen Pain Biorhetorics: An introduction to applied rhetoric
abstract | view |  rights & permissions
This paper is an introduction to the new field of biorhetorics. Biorhetorics is an applied form of rhetoric that evolved from the study of classical rhetoric, particularly Aristotelian. The author illustrates the stages of development necessary for the creation of a species-specific rhetoric: by (1) formalising rhetoric so as to create a functional rhetoric, (2) then reducing this to a symbolic rhetoric that can be used in conjunction with the collected data of an organism’s Umwelt (including its genome) to form (3) a species-specific rhetoric. The paper draws upon the latest research on bacterial and viral communication to show the possibilities of biorhetorics. In the course of discussing the nature of biorhetorics the author distinguishes it from argumentation theory and rhetoric/s of biology, and positions alongside other fields used in the life sciences such as biosemiotics, information theory, game theory, etc.
110. Sign Systems Studies: Volume > 31 > Issue: 1
Maria del Mar Llera Pragmatic approaches to intercultural ethics: the basis for fostering communication among nationalist groups
abstract | view |  rights & permissions
This research is part of a more extensive programme that deals with intercultural ethics from different perspectives. All of them share a common inspiration sprung from UNESCO’s Intercultural Ethics Project. The main goal of this paper consists in offering pragmatic/theoretical tools in order to analyse a cultural and political issue which is currently very important in Spain: the confrontation between those promoting Spanish national culture and those promoting the Basque one. I approach this confrontation in terms of discursive praxis, reaching the conclusion that only if both groups are capable of self-understanding will they be capable of reciprocal-understanding, and only then will it be possible to maintain peace in our country.
111. Sign Systems Studies: Volume > 31 > Issue: 1
Torkild Thellefsen, Christian Jantzen What relations are: A case study on conceptual relations, displacement of meaning and knowledge profiling
abstract | view |  rights & permissions
The aim of the article is to introduce the knowledge profile as a tool to make realistic representations of knowledge organizations. In order to make these realistic representations, we must identify the fundamental sign of the given knowledge domains, since it seems to be the case that the fundamental sign puts epistemological constraints upon its research objects, eventually making the knowledge organization of a knowledge domain unique. Furthermore, the article points out that in order to make the realistic representations of knowledge organizations, we need a basic understanding of how conceptual relations emerge, develop and become related terms. In order to strengthen the theoretical points and to show the usability of the knowledge profile, we include a case study of a knowledge domain.
112. Sign Systems Studies: Volume > 31 > Issue: 1
Augusto Ponzio Modeling, dialogue, and globality: Biosemiotics and semiotics of self. 1. Semiosis, modeling, and dialogism
abstract | view |  rights & permissions
With our paper we intend to offer a critical overview of state of the art in semiotics, with specific reference to theoretical problems concerning the relationship between culture and nature. In other words, we intend to focus on the relationship between the concepts of semiosphere (Lotman) and biosphere (Vernadsky) considering the various approaches to this issue and proposing our own point of view. An important reference for a valid overview view of semiotics today is the Handbook Semiotik/Semiotics. It is no incident that the subtitle of this work is A Handbook on the Sign-Theoretic Foundations of Nature and Culture. In this handbook a fundamental role is carried out by Thomas A. Sebeok and his particular approach to semiotics, which may be designated as ‘global semiotics’. One of the pivotal concepts in Sebeok’s global semiotics is that of modeling which traverses nature and culture. This concept connects natural semiosis and cultural semiosis and ensues in an original formulation of the relationship between the notions of ‘semiosphere’ and ‘biosphere’. Such problematics respond to semiotic research in Tartu today, especially as it finds expression in the present journal. And, in fact, as in his book of 2001, Global Semiotics, Sebeok often underlined the importance of the Estonian connection himself in his writings for the development of semiotics.
113. Sign Systems Studies: Volume > 31 > Issue: 1
Timo Maran Mimesis as a phenomenon of semiotic communication
abstract | view |  rights & permissions
The concept of mimesis is not very often used in the contemporary semiotic dialogue. This article introduces several views on this concept, and on the basis of these, mimesis is comprehended as a phenomenon of communication. By highlighting different semantic dimensions of the concept, mimesis is seen as being composed of phases of communication and as such, it is connected with imitation, representation, iconicity and other semiotic concepts.
114. Sign Systems Studies: Volume > 31 > Issue: 1
Marcin Brocki Semiotics of culture and New Polish Ethnology
abstract | view |  rights & permissions
The paper deals with the contemporary state of semiotic ethnology in Poland (connected with New Polish Ethnology group), its internal and external influences, its specifics, subjects and its reaction to the other theoretical propositions. The “neotribe” of New Polish Ethnology was established by few younger scholars, ethnologists in the early 1980s, in an opposition to the dominant stream of positivistic ethnology. Today they have become classics of Polish anthropology, masters that have educated a new generation of their students, and lead some anthropological institutes. The most inspiring set of theories that influenced the group and its heirs was taken from Soviet semiotics of culture (Lotman, Uspensky, Toporov, Ivanov), and French structural-semiotics (Levi-Strauss, Barthes), but there are some individual differences also. On that basis they have developed a specific scope, aim and methods of interpretation with as its key terms myth and mythical thinking. They have explained many cultural events (relation we-others, body image, commercials, and anthropology itself) within the framework ofmythical thinking, making it the most productive and attractive frame of interpretation within Polish humanities and social sciences. In the 1990s they had to face critical ethnography, deconstruction and postmodern anthropology and they did it with perfect flexibility that even strengthened their project, because the potential of reflexivity and self-consciousness lied within semiotics from its beginning.
115. Sign Systems Studies: Volume > 31 > Issue: 1
Loreta Mačianskaitė Semiotics of guilt in two Lithuanian literary texts
abstract | view |  rights & permissions
The idea of the article was suggested by Lotman’s theory about two basic mechanisms of social behaviour — fear and shame. The presented paper aims at highlighting two other mechanisms of such kind — guilt and repentance. The novella Isaac (1960–61) by Antanas Škėma, the Lithuanian writer in exile, is about a Lithuanian patriot who kills a Jew called Isaac during the years of German occupation. The author’s fundamental conception implies that the real perpetrator of crime is not a separate individual but the crowd representing the values of the society. Škėma’s interpretation of history demystifies the moral system in the inter-war Lithuania and proves it to be a collection of futile signs that fail to prevent society from falling into mass psychosis and following primitive impulses. The other Lithuanian novel, Leonardas Gutauskas’ Šešėliai (Shadows) written in 2000, focuses on the tense relationships between Lithuanians and Russians, suggesting that there are several moral systems determining the concepts of guilt-repentance. The Christian agricultural society embodies the ethics of individual responsibility. The domination of the Russian ethic code is associated with the separation of Churches and the strengthening of the Orthodox Church. A moral system based on harmony and aiming to reconcile the guilty and the innocent comes across as a sought ideal. Both novels discussed exemplify different modes of a liberating society. The first one is an account of the society’s effort to become free of the guilt complex and rethink its history. The second one articulates theguilt of the Russian nation against Lithuanians and fights russophobia at the same time.
116. Sign Systems Studies: Volume > 31 > Issue: 1
Jelena Grigorjeva Lotman on mimesis
abstract | view |  rights & permissions
The article considers some basic notions of semiotics of mimesis by Juri Lotman, such as model, similarity, and relations between an object and its representation. The way Lotman defines and interprets these notions is compared with definitions given by adherents of the “semiotics of the transcendence” (German and Russian romanticism and Neoplatonism, Russian symbolism, theory of mystical symbol). A certain typological proximity ofsome important theoretical statements ensures the necessity to revise the traditional image of Tartu semiotics as a purely positivistic school of thought.
117. Sign Systems Studies: Volume > 31 > Issue: 1
Susan Petrilli Modeling, dialogue, and globality: Biosemiotics and semiotics of self. 2. Biosemiotics, semiotics of self, and semioethics
abstract | view |  rights & permissions
The main approaches to semiotic inquiry today contradict the idea of the individual as a separate and self-sufficient entity. The body of an organism in the micro- and macrocosm is not an isolated biological entity, it does not belong to the individual, it is not a separate and self-sufficient sphere in itself. The body is an organism that lives in relation to other bodies, it is intercorporeal and interdependent. This concept of the body finds confirmation in cultural practices and worldviews based on intercorporeity, interdependency, exposition and opening, though nowadays such practices are almost extinct. An approach to semiotics that is global and at once capable of surpassing the illusory idea of definitive and ultimate boundaries to identity presupposes dialogue and otherness. Otherness obliges identity to question the tendency to totalizing closure and to reorganize itself always anew in a process related to ‘infinity’, as Emmanuel Levinas teaches us, or to ‘infinite semiosis’, to say it with Charles Sanders Peirce. Another topic of this paper is the interrelation in anthroposemiosis between man and machine and the implications involved for the future of humanity. Our overall purpose is to develop global semiotics in the direction of “semioethics”, as proposed by S.Petrilli and A. Ponzio and their ongoing research.
118. Sign Systems Studies: Volume > 31 > Issue: 1
Morten Tønnessen Umwelt ethics
abstract | view |  rights & permissions
In this paper I will sketch an Umwelt ethics, i.e., an ethics that rests heavily on fundamental features of Jakob von Uexküll’s Umwelt theory. In the course of an interpretation of the Umwelt theory, a number of concepts are introduced. These include ontological niche, common-Umwelt, total Umwelt and bio-ontological monad. I then present an Uexküllian reading of the deep ecology platform. It is suggested that loss of biodiversity, considered as a physio-phenomenal entity, is the most crucial aspect of the ecological crisis, which can be understood as an ontological crisis.
119. Sign Systems Studies: Volume > 31 > Issue: 1
Dalia Satkauskytė The myth of the nation of poets and mass poetry in Lithuania
abstract | view |  rights & permissions
There are two problems discussed in the article. The first one is the phenomenon of mass literature and semiotic approach to it. According to Lotman, mass literature of the 20th (and 21st) centuries is not so much an object of semiotics as of sociology. However, it is possible to consider mass literature of earlier times as an object of semiotics of culture. Lotman discusses Russian mass literature of the 18th and 19th centuries as such an object in the article “Massovaya literatura kak istoriko-kulturnaya problema”. Considering mass literature a dynamic factor of the semiotic system, Lotman distinguishes its main features: a high degree of automatization and syndrome of retardedness. In the second part of the article the author discusses the phenomenon of mass poetry in contemporary Lithuania. This kind of mass literature is much more similar to the phenomenon discussed by Lotman than to the mass literature of the postmodernist epoch. Lithuanian mass poetry employs the codes of national romanticism (the end of 19th century) and considers itself an ignored part of high culture. This sort of poetry unknown to Western societies exhibits archaising tendencies in the modern postsoviet culture.
120. Sign Systems Studies: Volume > 31 > Issue: 1
Bruno Osimo Strange, very strange, like in a dream: Borders and translations in ‘Strogij Yunosha’
abstract | view |  rights & permissions
Semiotics applied to translation studies produces an original approach that is generating scientific texts of high interest. On the other side, the notion of “translation” in a broad sense appears very important within semiotics itself, as in Ch. Peirce’s and J. Lotman’s thought. Distinguishing between translation studies’ influences on semiotics and semiotics’ influence on translation studies becomes increasingly difficult. In this article a synthesis is tried: the Soviet film ‘Strogij Yunosha’ is analyzed using the tools of both disciplines. At first the concept of “strange” is analyzed from a semiotic point of view, looking also for etymological reasons to classify strangeness as simple difference or as inimicality. Then cultural implicit is considered as the problem of mediation between Self and Other, both in a collective and in an individual (psychological) sense. The ways of relating to the Other are then considered in the light of a systemic approach to the cultural polysystem, in which the least unit or subsystem is the individual. The film is then decomposed in many “worlds”, and their borders and relations are viewed in the light of the aforementioned approaches. Such translatological analysis of the film allows to hypothesize why it was banned from the Soviet regime.