Volume 18/19, 2020/2021
Ousia: Essence ou Substance?
La permanence de l’usia. Note sur Jean Scot érigène et Ratramne de Corbie
This article aims to consider the permanence of the Greek term ousia, sometimes transcribed as usia, during the early Middle Ages, when the translation by substantia was imposed. We consider two figures of the Carolingian period, John Scottus Eriugena and Ratramnus of Corbia. We suggest that the word ousia/usia may express aspects of being that the Latin term substantia does not support.